Press Statement: Somali PEN condemns renewed attacks on Somali music and musicians

The Somali-speaking Centre of International PEN is deeply disturbed by the latest renewed attacks on Somali music, musicians and music-related events in Somalia.

On Friday 18 June 2008, Abdulkadir Adow Ali, a Somali musician, singer, actor and music composer was killed in Mogadishu. Three unidentified men armed with knives stabbed the late musician to death while he was heading to his home.

The identities of the murderers and their motives are still unknown. So far, the Somali government have made no investigation in respect of this case.The identities of the murderers and their motives are still unknown. So far, the Somali government have made no investigation in respect of this case.

On Saturday night 21 June 2008, attackers believed to belong to a radical Islamist group threw a hand-grenade at a cinema-hall in the capital Mogadishu. In this attack, one person died and four others were injured.

On Sunday night 22 June 2008, a similar attack using a hand-grenade was launched at another cinema-hall in Baidaba. More than ten boys of the local youths, who were watching films and music-related videos, were killed in the attack while another two died from their wounds at the hospital in the town.

On Sunday night 29 June 2008, militia from the Union of Islamic Courts reportedly attacked a traditional folklore-dancing event in Ceelgeelle, a rural village on the outskirts of Bal’ad town in the Middle Shabelle region, 30 kilometres north of the capital Mogadishu. In this attack, two of the nomad-dancers lost their lives.

All these acts of targeted attacks and atrocities are direct violations against the rights of the Somali artists to freedom of expression, as well as the Somali community’s choice to get access to their arts and enjoy their music.

Somali PEN strongly condemns these acts and calls on the groups and individuals committing such acts to immediately stop their campaign against music, arts and music lovers.


For further information, please contact us at
Somali PEN Free Expression Committee
Email: somalipen@gmail.com.

Read more!

Joint-statement by East and Horn of Africa Human Rights Defenders Network, Somali-speaking Writers PEN Centre and National Union of Somali Journalists

The East and Horn of Africa Human Rights Defenders Network (EHAHRD-Net), Somali-Speaking Centre of International PEN and the National Union of Somali Journalists (NUSOJ) today organized jointly a Solidarity Event in Djibouti to provide financial assistance from the National Endowment for Democracy, through EHAHRD-Net, to Somali journalists who fled to Djibouti from the violence in Somalia. The three Organizations are profoundly concerned about the dangerous press freedom situation that allows the killing, injuring, jailing and intimidation of journalists in Somalia.

Each year the attacks on press freedom come from different opposing sides and new sacrifices are made by those in the forefront such as reporters, photographers and cameramen. Somali Journalists are constantly under fire within a growing culture of impunity.

According to the National Union of Somali Journalists, so far this year one journalist was murdered, two journalists were seriously injured, five journalists were arbitrarily arrested in separate times, while four media houses were closed down and robbed. Journalists incessantly face Death threats, censorship and intimidations. One journalist is still being detained in Mogadishu.

EHAHRD-Net, Somali-Speaking PEN and NUSOJ denounce unrelenting attacks against journalists in strongest terms possible and demand the end of crimes against journalists. When journalists are working in an environment of fear, daily threats to their life and censorship, freedom of the press and fundamental human rights are knowingly violated.

The right to a free press is enshrined in Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights, which obviously states that the right to freedom of opinion and expression includes freedom to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.

Because of the scale and the gravity of the rising violations, Somali journalists are facing one of their hardest challenges ever. Each year, more and more journalists have been targeted, brutalised and done to death in almost every region of the country.

Many journalists have to abandon their families and home country, and sometimes even their profession in order to save their lives. Three organisations are extremely disturbed by recurrent attempts to harass and terrorize journalists and limit their professional freedom.

NUSOJ, Somali-Speaking Centre of International PEN and EHAHRD-Net are worried about precarious working condition of journalists which also threaten quality of journalism, principles of press freedom, human rights, the welfare of journalists & other media workers, respect for democratic values and good governance.

Recent tragic death of two prominent and respected artists, Ahmed Nur Jangow and Abullahi Amir Roble, highlight the plight of Somali Creative Community and their multifaceted suffering since the onset of the continuing violent conflict and chaos in Somalia.

The three press freedom and human rights organisations are troubled by the brutalities against Somali Singers, comedians and actors and their poor living standard. Somali artistes lack fundamental right to life.

Members of the Somali Creative Community, including artists, writers and journalists, who remain inside the country – because they are either unable to flee or have chosen not to do so – are continually faced by targeted killings, intimidation and detention by all sides in the Somali conflict who are disparately seeking to control, stifle and manipulate information.

Somali artists are poorly organised and resourced to speak for themselves. Poor working conditions of the singers and comedians are major impediments to their ability to work professionally and advocate for their rights. Their freedom of expression and the right to be informed are furthermore infringed and ignored. The organizations vehemently condemn these aggressions.

Signed By:
1. Hassan Shire Sheik, Chairperson, East and Horn of Africa Human Rights Defenders Network (EHAHRD-Net)

2. Dr. Mohammed Dahir Afrah, President, Somali-Speaking Centre of International PEN

3. Omar Faruk Osman, Secretary General, National Union of Somali Journalists (NUSOJ).

Read more!

Somali PEN Mourns Death of Two Popular Somali Artists in Mogadishu...

A gathering organized by the Somali-speaking Writers Center of International PEN in collaboration with the Somali Women Journalists Organization in remembrance of two popular Somali artists, Ahmed Nur Jangow” and Abdullahi Amir Roble “Aw Kuku”, was held in Mogadishu, Somalia, on Thursday 10 April 2008.

This gathering, which brought together some popular Somali play wrights, poets, journalists, writers, and human rights activists, was hosted by the Ismail Jumale human rights in Mogadishu. Speaking on the occasion Ms. Qamar Salad, Mogadishu representative of the Free Expression Committee of the Somali-speaking Writers PEN Centre and chairwoman of the Somali Women Journalists Organization, detailed in depth about the plight and suffering that all members of Somali creative community have been passing through since the onset of the continuing chaos and lawlessness in Somalia, after they had lost their basic rights to freedom of expression in the ever-worsening situation in Somalia.

Mr. Ahmed Nur, 58, a long-time popular singer and music composer, died in Mogadishu on 25 March 2008 of heart attack as a result of the stress and depression he had suffered for not being able to use his skills and work as a professional singer and music composer to feed his family.

Mr. Abdullahi, 83, one of the most popular Somali comedians, died in Mogadishu on 28 March 2008 of hunger and lack of medication after a long-time illness. Both of the deceased had left behind dozens of children and their mothers who will find difficulties in feeding themselves.

For the members of the Somali creative community who still remain in the country because either they were not able to flee or had chosen so are continually faced with targeted killings, intimidation, injuries, and deprivation of their rights to work and free expression as professional play writers, poets, writers, journalists, artists, singers or comedians as all sides in the conflict are seeking to control, stifle and manipulate information.

Despite all these, the situation of the Somali artists, playwrights, singers, musicians and composers, and comedians is far worse than the one of the Somali writers and journalists.

the Islamic insurgents who have been launching almost daily attacks in Somalia since they were pushed from power in December 2006 view the Somali modern theater and all forms of work of the Somali singers, playwrights, comedians, musicians and composers un-Islamic and thus unacceptable.

Read more!

PRESS STATEMENT: Somali-Speaking PEN Calls on Somaliland Authorities to Lift its New Restrictions on Press Freedom...

20 March 2008

The Somali-speaking Writers Centre of International PEN calls on the President of the self-declared state of Somaliland, Dahir Rayale Kahin, to lift the new restrictions he has imposed on the independent media’s accessibility to government-generated information. According to The Somaliland Times (issue 320/8th March, 2008,) sister publication of Haatuf newspaper in Hargeysa, the capital of Somaliland, a new directive by the presidency says “only journalists sanctioned by the minister of Information will be allowed to attend press conferences to be held by the president in his office.”

The directive also says that journalists should carry a press card issued by the minister of Information as a pre-condition for being allowed into the Presidency.

Until now it has been the practice for journalists in Somaliland to obtain press cards from their employers or from one of the two journalists associations in Somaliland.

According to the newspaper and as confirmed by Somali PEN members in Somaliland, the new instructions are in line with the provisions of the draconian Yemeni press law of 1991 that the Somaliland authorities seems to have copied, word for word, from the internet and submitted it last year to the House of Representatives as a draft press law for governing Somaliland’s independent press.

The Somali-speaking Writers Centre of International PEN condemns this new directive against freedom of expression and expresses its solidarity with journalists and writers in Somaliland. We strongly call on President Rayale to lift these new restrictions on the independent media in Somaliland.

Send your appeals to

1. H.E Dahir Rayale Kahin
Fax: +252 213 8324 or +252 252 3848
E-mail: sl_victory@hotmail.com, sl_victory@yahoo.com
Salutation: Dear President

2. Minister of Interior
Mr. Abdillahi Ismail Shabeel
C/o Ministry of Foreign Affairs or the Presidency
Fax: +252 828 3271/ 252 225 3871
E-mail: slforeign@hotmail.com
Salutation: Dear Minister

- - - - - - -
•For Further information please contact us at the Free Expression Committee of the Somali-speaking PEN.
Email: somalipen@gmail.com

Read more!

Obituary: Farewell Xasan Shiikh Muumin, an Abwaan* of Singular Stature

Dr. Maxamed Daahir Afrax

A distinguished poet, playwright, actor, broadcaster, educator and a great innovator, Xasan Shiikh Muumin was borne on 25 December 1931 in the historic costal town of Saylac. He was the only son of a middle class family in the Somali standards of the time. His father, Shiikh Muumin, was a small trader and highly respected man of religion. At the age of nine, Xasan moved with his family to the inland small town of Borame where he grew up and received his Koranic and elementary education in the 1940s. Thus, in his sedentary background, Xasan was rather unique among noted Somali playwrights of his generation, most of whom were from rural (mainly pastoral) backgrounds. Nonetheless, Xasan was not any less versed with Somali traditional culture than any of his fellow dramatists from pastoral origins, as could be observed from his work most of which is deeply rooted in Somali oral tradition.
In his professional life, Xasan took up several employments, the longest and most significant of which was his work for the state-owned national radio station, Radio Mogadishu (1968 – 1976). He worked there as a broadcaster, producer of cultural programmes and as a composer of poems, songs and radio dramas.
Before putting his playwrighting skills to the test, Xasan started his creative career as a poet. His first poems were closely associated with his involvement in the then sweeping political movement for Somali national independence. As a very young man in Borame and Jigjiga, Xasan was attracted to the philosophy and activities of the patriotic movement for Somali independence from the British and Ethiopian colonial rules of the time. This experience has had a remarkable impact in the formation of Xasan’s world view as a committed playwright and adamant advocate of socio-political reform in his country.
As far back as early 1950s, Xasan became one of the founding members in Jigjiga and Borame of the Somali Youth League (S.Y.L), the leading nationalist party in the 1940s-50s. Upon independence in 1960, when the SYL became the ruling party, it lost the massive popular support it had enjoyed in its earlier years; its leaders were fiercely criticised for becoming corrupt and incompetent and for turning away from the original principles of the party. It was then that Xasan Shiikh Muumin abandoned the SYL; instead, he joined the then leading opposition party, the Somali Democratic Union (SDU), later becoming its secretary.
In an interview I had with him in his home town of Borame on 22 August 1997, Xasan explained how his first experience with poetic composition was inspired by the political environment of nation-building orientation that prevailed in the country at the time (late 1950s). He related the story of the first beginnings which he recalled with astonishing detail and apparent relish. It was on a Monday, the 13th of May 1957. Xasan was in Borame as an active member of SYL. The organisation of an important public event was under way, namely, the 9th anniversary of the foundation of the popular party which was scheduled to be celebrated in two days time. By the 1950s it was already an established tradition that literary and artistic presentations, especially poetry and drama with patriotic themes, constitute a major component in the programme of any such public event organised by a political party.
As a young enthusiast with a promising, yet unexplored talent, Xasan decided to participate in the big event with a poem of his own. In our conversation during the interview, he narrated the exiting story of how he locked himself in that Monday evening, with big amounts of cigarettes and qat, for an extra warm-up, and how he struggled the whole night, travelling to unknown territories, carried away by his imagination. The result was three songs, with patriotic themes, one after the other. The first, which he describes as his ‘first-born’ tix (verse), was a didactic account urging the Somali public to struggle for a better future as an independent state. It begins with the words ‘Dadaala Soomalaay’, ‘Oh Somalis, make efforts!’ repeated as a refrain.
In the second song, the poet champions modern education as a key for building a modern nation-state. The piece centres around another instructive refrain: ‘Carruurta wax bara!’ (Educate the children!) The call for modern education was a theme favoured by many Somali poets and playwrights at the time.
As mentioned earlier, before engaging in the creation of full-length stage plays, Xasan Shiikh Muumin composed poetry and short dramas for radio broadcasts. Indeed, it was one of these radio dramas, Hubsiino Hal baa la Siistaa, ‘Certainty is exchanged for a she-camel’ (1966), that first established Xasan’s reputation as a dramatist. Many of his poems (mostly sung) and short dramas were broadcast through former Radio Mugadishu and Radio Hargeysa as well as the Somali service of the BBC.
The famous play Shabeelnaagood (the Libertine) was the first and the most popular of a series of four stage plays which Xasan composed from 1968-1973. The titles of the other three are Gaaraabidhaan, (Glow-worm) (1969), Ehlunaarka Adduunka, (The Damned of the Earth) (1971), and Dunidu maskaxday magan u tahay, (The World relies on the Brain) (1973).
In all of these plays, late Xasan combats against socio-political ills in Somali society; he acts as a social critique committed to ‘winnow right from wrong’. In his masterpiece, Shabeel-naagood, he launches a fierce attack against a set of destructive social and political behaviour. He acts as wise preacher, as someone with primary responsibility to ‘guide the public rightly’ as he declares in the opening of the play. The central theme in Shabeelnaagood is how the then emerging playboys in the burgeoning Somali towns ruthlessly ruin the future of young girls using such deceitful tactics as false marriage. The impact of the extra popular play was such that the tem ‘shabeelnaagood’ (playboy or lady killer) coined by Xasan Shiikh Muumin has become a commonly used entry in modern Somali vocabulary. It should be noted that Shabeelnaagood has been translated into English (the only Somali play translated into a foreign language) by late professor Andrzejeweski of London University and was published in London by Oxford University Press in 1974.
The main focus in the themes of the remaining three plays is social and political critique. In Gaaraabidhaan, for instance, the playwright criticizes the behavior of the new generation of Somalis most of whom are educated in foreign countries and then come back with misconceived understanding of modern lifestyle. Ehelunaarka Adduunka was a cry against the dangers of the prevailing injustice in the distribution of wealth within the new Somali society.
In all his work late Xasan was a true representative of his time of creative committedness and extraordinary artistic energy. The period of the late 1960s and early 1970s was not only the prime time of Xasan’s artistic career but it was the golden era (berisamaad) of Somali literature and performing arts. The entire scene of Somali cultural life was characterized by an overwhelming energy of literary and artistic creation. Cultural revivalism and socio-political reform were the dominant trends sustained by most Somali artists of the time. It was the time when artistic creators where best motivated and most energetic in their endeavour to strike a delicate balance between acting as cultural preservers and championing social reform with modern orientation.
Thus, Xasan Shiikh Muumin truly represented in his plays this prime time in that, on the one hand, he firmly stood for traditional values while on the other he wholeheartedly advocated modern-oriented ideals promoting social change.
Like many other leading playwrights of the berisamaad era, Xasan withdrew from the play-making practice and kept a low profile ever since around the mid-1970s when he moved from the Somali capital Mogadishu to the Republic of Djibouti and, later, back to his district of birth, Borame. It could be the suppression of freedom of expression by the military rule of General Siyaad Barre at the time that had frustrated to silence Xasan Shiikh Muumin and other foremost playwrights, as explained by Xasan himself in the lengthy tape-recorded conversation I had with him in Borame on 22 August 1997. Answering my questions, however, Xasan explained that taking distance from the spot-light did not mean that he gave up his career as a poet/playwright; in fact he informed me of some recent poems of his as well as outlined plays; he particularly underlined the importance of a play script he had under the title of Nabi-Daayeer. He also told me that he intended to reproduce the play Gaaraabidhaan ‘Glow worm’ which he considered as his best ever. Comparing between Gaaraabidhaan, and Shabeelnaagood, he sounded rather critical to the latter. Contrary to my evaluation of Shabeelnaagood, which I have studied in several of my published books and academic articles and which I have graded as the best Somali play ever staged, the playwright looked down to his play saying ‘wax weyn may ahayn [was not a big thing]’. He said that he was not able to invest enough time to improve it further. ‘I composed it in just 21 days’ he recalled. When I asked him the reason why he did not take the time he felt was needed he answered, with some ambiguity, that he was pressurized by ‘some people’ from a position of authority.
The late abwaan, Xasan Shiikh Muumin spent his last years in exile, mostly in Norway. There he continued acting as an educator taking upon himself to ‘guide the public rightly’, this time through public lectures, media interviews and video-recorded literary presentations addressing the Somali community in the Diaspora.
Xasan Shiikh Muumin, died in Oslo, Norway on 16 January 2008. When his body arrived at the Djibouti Airport – on its way to Borame where the late abwaan was buried – the President of Djibouti, Ismail Omar Gulelleh, awarded him posthumously the highest medal of culture. This symbolised how highly this great abwaan was respected by his people.
------------------------- -
* A Somali word for a distinguished, multi-talented literary/artistic creator..

Maxamed Daahir Afrax is a Somali writer, journalist and literary scholar, Editor of HALABUUR Journal of Somali Literature and Culture, President of the Somali-speaking Writers Centre of International PEN

Read more!